add 版本名称一览
This commit is contained in:
parent
3024caf22d
commit
9ca7dfb41b
7
book.xml
7
book.xml
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
<Book
|
<Book
|
||||||
xmlns="https://book.sukazyo.cc"
|
xmlns="https://book.sukazyo.cc/"
|
||||||
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
|
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
|
||||||
xsi:schemaLocation="
|
xsi:schemaLocation="
|
||||||
https://book.sukazyo.cc
|
https://book.sukazyo.cc/ ../../assets/xsd/book.xsd
|
||||||
https://book.sukazyo.cc/assets/xsd/book.xsd"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
version="2.0"
|
version="2.0"
|
||||||
>
|
>
|
||||||
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||||||
<contents>
|
<contents>
|
||||||
|
|
||||||
<Page id="main">Morny Cono 使用手册</Page>
|
<Page id="main">Morny Cono 使用手册</Page>
|
||||||
|
<Page id="version-tag-histories">版本名称一览</Page>
|
||||||
|
|
||||||
<Separator/>
|
<Separator/>
|
||||||
|
|
||||||
|
17
version-tag-histories.md
Normal file
17
version-tag-histories.md
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||||||
|
# 各大版本代号
|
||||||
|
|
||||||
|
| 版本 | 名称 | 名称释义 | 主要内容 |
|
||||||
|
|-----|-----|---------|--------|
|
||||||
|
| 2.0<sup>EAP</sup> | xinzheng | 新郑 | sbt 以及分项目结构,事件系统和更多 dsl,HTTP 前端,【待定】数据库支援,以及更多新功能 |
|
||||||
|
| 1.4<sup>EAP</sup> | pocheng | 莆田<small>莆田话<small> | 【待定】更加智能的社交媒体链接解析和分享,小红书支援 |
|
||||||
|
| 1.3 | guanggu | 光谷[^4] | 从社交媒体链接获取内容本身并分享,微博支援,bot 用量的统计报告 |
|
||||||
|
| 1.2 | xiongan | 雄安 | bilibili 分享助手,urlencode 支持,以及 log 优化 |
|
||||||
|
| 1.1 | nanchang | 南昌[^3] | `/chuang` 以及 `O.o` |
|
||||||
|
| 1.0 | beiping | 北平[^2] | 主要语言转为 scala,Morny Report,以及基础的 morny `/info` |
|
||||||
|
| 0.8 | putian | 莆田<small>普通话</small> | 社交媒体分享助手初见以及 `encrypt` 命令 |
|
||||||
|
| 0.7 | fuzhou | 福州[^1] | 吃药提醒,`*msg` 消息发送等 |
|
||||||
|
|
||||||
|
[^1]: 此处使用了普通话发音,相对的,在福州话(闽拼)中应为 hukziu。
|
||||||
|
[^2]: 北京的旧名。此处使用了普通话发音,一种更加广泛使用的英文叫法是 peiping(和北京的 peking 是相对应的,都为邮政式拼音)。
|
||||||
|
[^3]: 此处使用了普通话发音,相对的,在南昌话(赣语)中应为 lan chɔŋ,其转译到英文字母表或许是 lanchon
|
||||||
|
[^4]: 此处使用了普通话发音。光谷的正式命名为*武汉东湖新技术开发区*,其官方英文名称为 *Opitcs Valley of China*。
|
5
version-tag-not-used.md
Normal file
5
version-tag-not-used.md
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# 未被使用的名称
|
||||||
|
|
||||||
|
**coungnang**,仓山,本准备作为 1.4 的名称使用,不过后来还是决定使用 pocheng 更为合适。
|
||||||
|
|
||||||
|
**hinghwa/hinghua**,兴化,莆田的古称。被莆田人所提及,不过目前还没有可以用到的地方。
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user