1
0
mirror of https://github.com/one-among-us/data.git synced 2024-11-10 13:24:50 +08:00

[U] Update entry for Dethelly

This commit is contained in:
Amika 2024-04-22 19:34:02 +08:00 committed by GitHub
commit f74e6cb13e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 48 additions and 0 deletions

View File

@ -143,6 +143,25 @@ When Sugar just passed away, her mother couldn't accept her decisions. But what
Anyway, she had passed away.
## Qingming
<!-- 关于清明的翻译问题,海外有 Ching Ming 之说此处取现代汉语拼音翻译。对于“清明节”Festival可以包括清明的踏青部分但此处基于条目的追思方向故省去Festival。 -->
Just before Qingming, her mother suddenly sent messages to A.
Her mother told A how she was diligent and excellent, and how much they loved her.
Sugar's father said that Sugar was the brightest star in the sky.
<PhotoScroll photos={[
'${path}/photos/photo1.jpg',
]} />
However, everything went wrong.
If Sugar was still alive, what would happen now...?
It was a pity that she departed abruptly, without waiting for a turn for the better.
> Hope you'll all remember Sugar.
>
> Hope you can share important information, such as your address, with trustworthy friends to avoid any unexpected situations.

View File

@ -119,6 +119,20 @@ A 向糖的母亲表示如果可以希望将糖作为女儿下葬,但她是[
可无论如何,斯人已逝。
## 清明
清明节将至之时,糖的母亲突然找到 A告诉她糖有多努力多优秀他们有多爱糖。
糖的父亲说,她是天空中最亮的星星。
<PhotoScroll photos={[
'${path}/photos/photo1.jpg',
]} />
可惜一切都很不巧地错付,如果糖还活着,不知如今会如何呢……?
只是她走得太突然,等不到转机的那一天。
> 希望大家记住糖。
>
> 希望大家能把自己的住址等重要信息告诉可以信任的人避免不测。

View File

@ -119,6 +119,20 @@ A 向糖的母親表示如果可以希望將糖作為女兒下葬,但她是[
可無論如何,斯人已逝。
## 清明
清明節將至之际,糖的母親突然找到 A告訴她糖有多努力多優秀他們有多愛糖。
糖的父親說,她是天空中最亮的星星。
<PhotoScroll photos={[
'${path}/photos/photo1.jpg',
]} />
可惜一切都很不巧地謬愛,如果糖還活著,不知如今會如何呢……?
只是她走得太突然,等不到轉機的那一天。
> 希望大家記住糖。
>
> 希望大家能把自己的住址等重要資訊告訴可以信任的人避免不測。
@ -135,5 +149,6 @@ A 向糖的母親表示如果可以希望將糖作為女兒下葬,但她是[
[^1]: 源自西班牙語,意為「一路平安,再見」之意。
<!-- 條目貢獻:[KiraRettosei](http://github.com/KiraRettosei) -->
<!-- 本條目貢獻于前端匿名 -->

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 71 KiB